PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desatar

    solto | adj.

    Que se soltou....


    laçada | n. f.

    Laço fácil de desatar; nó corredio....


    mijinhas | n. 2 g. 2 núm.

    Pessoa irresoluta, temerosa de decidir....


    desate | n. m.

    Acto ou efeito de desatar....


    sangria | n. f.

    Acto ou efeito de sangrar....


    solvente | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

    Que tem por fim solver; que solve....


    desatador | adj. n. m.

    Que ou aquele que desata....


    aligar | v. tr.

    Juntar ou apertar com ligadura, atilho ou afim....


    denodar | v. tr.

    Cortar ou desfazer o nó de....


    desaboçar | v. tr.

    Desatar a boca (de um cabo, âncora, etc.)....


    desatar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tirar o laço ou o nó a; abrir....


    desliar | v. tr.

    Separar; desatar; desligar....


    desligar | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr.

    Desfazer ou desfazer-se uma ligação (ex.: é impossível desligar a teoria da prática; a deputada desligou-se do partido)....



    Dúvidas linguísticas


    Precisava saber uma definição completa de maturação linguística.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?