PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cálcios

cálcico | adj.

Relativo a cal e ao cálcio....


calcémico | adj.

Relativo a calcemia ou à quantidade de cálcio no sangue (ex.: índice calcémico; índice calcémica)....


Relativo a ou que tem normocalcemia ou quantidade de cálcio no sangue considerada normal....


Relativo a ou que tem hipocalcemia ou quantidade de cálcio no sangue inferior à que é considerada normal....


Relativo a ou que tem hipercalcemia ou quantidade de cálcio no sangue superior à que é considerada normal....


plagióclase | n. f.

Silicato de alumínio, sódio e cálcio, do grupo dos feldspatos....


Silicato de alumínio, sódio e cálcio, do grupo dos feldspatos....


calciúria | n. f.

Presença de cálcio na urina....


calcemia | n. f.

Quantidade de cálcio no sangue....


hipocalcemia | n. f.

Quantidade de cálcio no sangue inferior à que é considerada normal....


Quantidade de cálcio no sangue superior à que é considerada normal....


amianto | n. m.

Silicato de cálcio, alumínio e ferro, que se apresenta em fibras brancas e flexíveis, muito resistentes ao fogo, pelo que se utiliza para fabricar tecidos incombustíveis....


Determinação da quantidade de sais de cálcio que contém a água....


margarite | n. f.

Silicato de cálcio e alumínio (mineral)....


Processo próprio para aumentar a fixação do cálcio no organismo....


anidrite | n. f.

Sulfato de cálcio anidro, mais denso que o gesso....


benzolina | n. f.

Líquido oleoso que se obtém por meio da destilação do ácido benzóico do hidrato de cálcio....


estrôncio | n. m.

Elemento químico metálico amarelo (símbolo: Sr), de número atómico 38, de massa atómica 87,62, análogo ao cálcio....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).


Ver todas