PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cunhares

    incuso | adj.

    Que está cunhado só de um lado (moeda, medalha, etc.)....


    sonante | adj. 2 g.

    Que soa, sonoro....


    Aplica-se quando se reconhece numa obra de arte ou de ciência o cunho de um grande mestre....


    cuneano | adj.

    Que tem forma de cunha (ex.: osso cuneano)....


    calce | n. m.

    Cunha que se põe por baixo de um objecto para o aprumar, elevar ou impedir que desande....


    chavão | n. m.

    Chave muito grande....


    concunhado | n. m.

    Cunhado de um dos cônjuges, em relação ao outro cônjuge....


    mónaco | n. m.

    Moeda de prata, cunhada no século XVIII, com as armas do príncipe de Mónaco....


    punção | n. f. | n. m.

    Picada ou furo feito com objecto pontiagudo....


    sita | n. f.

    Género de aves a que pertence o picanço....


    vitríola | n. f.

    Peça de ferro usada na fabricação dos botões de casquinha, para tirar a impressão do cunho....


    cunhada | n. f.

    Irmã de um cônjuge em relação ao outro cônjuge....


    cunhadia | n. f.

    Parentesco entre cunhados....


    cunhado | n. m.

    Irmão de um cônjuge em relação ao outro cônjuge....


    cunhagem | n. f.

    Acto ou efeito de cunhar....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?