PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cuculídeo

Ave pequena da família dos cuculídeos (Tapera naevia)....


cuculídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos cuculídeos....


cucúlida | adj. n. m. | n. m. pl.

O mesmo que cuculídeo....


papa-léguas | n. 2 g. 2 núm. | n. m. 2 núm.

Designação dada a duas espécies de aves corredoras do género Geococcyx, da família dos cuculídeos, de plumagem estriada e cauda comprida, encontrada na América Central e do Norte....


cucal | n. m.

Designação dada a diversas espécies de aves do género Centropus, da família dos cuculídeos, encontradas na África subsaariana, na Ásia e na Oceânia....


rabilonga | n. f.

Ave (Piaya cayana) da família dos cuculídeos, encontrada no continente americano....


malcoa | n. m.

Designação dada a diversas espécies de aves da família dos cuculídeos, em especial do género Phaenicophaeus, encontradas na Ásia....


anunguaçu | n. m.

Ave (Crotophaga major) da família dos cuculídeos....


anum | n. m.

Designação dada a vários pássaros brasileiros da família dos cuculídeos, em especial do género Crotophaga....


anu | n. m.

Designação dada a vários pássaros brasileiros da família dos cuculídeos, em especial do género Crotophaga....


ani | n. m.

Designação dada a vários pássaros brasileiros da família dos cuculídeos, em especial do género Crotophaga....


saci | n. m.

Ave pequena (Tapera naevia) da família dos cuculídeos....


chincoã | n. m.

Ave (Piaya cayana) da família dos cuculídeos, encontrada no continente americano....


coel | n. m.

Designação dada a várias aves cuculiformes da família dos cuculídeos, em especial do género Eudynamys, mas também dos géneros Microdynamis e Urodynamis, encontradas no sul e sudeste asiático e na Austrália....


cuco | n. m.

Ave trepadora cuculídea, frequente em Portugal na Primavera....


acanatique | n. m.

Ave cuculiforme (Neomorphus geoffroyi) da família dos cuculídeos....


acanati | n. m.

Ave cuculiforme (Neomorphus geoffroyi) da família dos cuculídeos....


tajaçuíra | n. m.

Ave cuculiforme (Neomorphus geoffroyi) da família dos cuculídeos....


taiaçuíra | n. m.

Ave cuculiforme (Neomorphus geoffroyi) da família dos cuculídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).


Ver todas