PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

crustáceos

Diz-se dos crustáceos que têm a cabeça separada do tórax....


dulcícola | adj. 2 g.

Que vive na água doce (ex.: crustáceo dulcícola)....


adáctilo | adj.

Que não tem dedos (ave), ou unhas nas patas anteriores (crustáceos)....


armadilho | n. m.

Mamífero desdentado da ordem dos tatus....


baratinha | n. f.

Designação dada a vários pequenos crustáceos isópodes terrestres, com grande número de patas, que vivem geralmente em sítios sombrios e húmidos e se enrolam quando tocados. (Equivalente no português de Portugal: bicho-de-conta.)...


delícia | n. f.

Prazer que consola os sentidos e o espírito....


exemplo | n. m.

Frase ou palavra citada para apoiar uma definição, uma regra....


gamarologia | n. f.

Tratado acerca dos crustáceos....


labugante | n. m.

Crustáceo decápode parecido com a lagosta, mas munido de pinças no primeiro par de patas....


lagosta | n. m.

Designação vulgar de várias espécies de crustáceos decápodes, de corpo cilíndrico, revestido de carapaça, patas curtas e antenas compridas, cuja carne é muito apreciada....


pactolo | n. m.

Fonte de riquezas; riquezas....


paguro | n. m.

Género de crustáceos decápodes espalhados por todos os mares....


percebe | n. m.

Crustáceo da ordem dos cirrípedes (Pollicipes pollicipes) que se assemelha exteriormente a um molusco (devido à sua concha calcária), comestível, que vive preso aos destroços e rochedos marinhos por um forte pedúnculo, que é a parte comestível....


remípede | adj. 2 g. | n. m.

Que tem os pés semelhantes a remos, como a lontra....


salpicão | n. m.

Salada de carne, peixe ou crustáceos desfiados e misturados com legumes, pedaços de fruta e maionese....


siri | n. m.

Crustáceo decápode que se distingue dos caranguejos por ter o último par de patas com formato de barbatana....


salácia | n. f.

Género de crustáceos decápodes....


uçá | n. m.

Crustáceo marinho....


ambulatório | adj. | n. m.

Diz-se das patas dos insectos ou dos crustáceos que não servem senão para andar, em oposição às patas que também são mandíbulas....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas