PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    crocitardes

    corvejar | v. intr. | v. tr.

    Crocitar (o corvo)....


    grasnar | v. intr. | n. m.

    Soltar (a rã, o corvo, o pato, o grou, etc.) a sua voz....


    gralhar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Soltar o seu grito (a gralha)....


    crocitar | v. intr. | n. m.

    Soltar (o corvo) o seu grito....


    gracitar | v. intr.

    Soltar (o pato) a sua voz....


    grassitar | v. intr.

    Soltar (o pato) a sua voz....


    crás | n. m. 2 núm.

    Voz do corvo....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria que me informassem se se diz "à última da hora" ou "à última hora".