PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    crismar

    crismar | v. tr. | v. pron.

    Conferir o crisma a....


    Afirmação indubitável de uma notícia duvidosa....


    crisma | n. m. | n. m. ou f.

    Óleo que serve para administrar certos sacramentos....


    crismando | n. m.

    Pessoa que vai receber o sacramento do crisma....


    confirmando | n. m.

    Pessoa que vai receber o sacramento da confirmação....


    crismal | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo a crisma (ex.: missa crismal)....


    bispo | n. m.

    Prelado, considerado sucessor dos apóstolos de Jesus Cristo, que tem poderes para crismar e ordenar e é geralmente responsável por uma diocese....


    óleo | n. m.

    Substância gorda, líquida à temperatura ordinária e insolúvel na água, de origem vegetal, animal ou mineral, empregada em numerosos empregos (alimentares, domésticos, industriais, farmacêuticos, etc.)....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.