PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    conterás

    Que deixa ver os objectos sem irisação....


    aerífero | adj.

    Que conduz ar para o interior ou que contém ar (ex.: parênquima aerífero)....


    amiláceo | adj.

    Que é da natureza do amido ou o contém....


    amaríneo | adj.

    Que contém substâncias amargas....


    amniótico | adj.

    Que pertence ou é relativo ao âmnio ou membrana serosa que envolve o feto....


    arguitivo | adj.

    Que se emprega como argumento....


    azotado | adj.

    Que contém azoto....


    botúlico | adj.

    Relativo a ou que contém botulina (ex.: bacilo botúlico; toxina botúlica)....


    bromado | adj.

    Que contém bromo....


    calcífero | adj.

    Que contém cal (em menos quantidade que o que é calcário)....


    codicilar | adj. 2 g.

    Contido em codicilo....


    concludente | adj. 2 g.

    Que conclui ou leva a uma conclusão....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?