PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

consciente

cônscio | adj.

Que tem conhecimento do que deve fazer ou de como deve agir....


semiconsciente | adj. 2 g.

Que está num estado intermédio entre a consciência e a inconsciência; meio consciente....


comissivo | adj.

Que é feito com intenção ou vontade consciente de cometer acto ilícito ou de violar a lei (ex.: crime comissivo)....


Primeiro verso da trigésima e última ode do Livro III das Odes de Horácio, em que o poeta, consciente do valor da sua obra, promete-lhe e a si próprio a imortalidade....


autoconsciente | adj. 2 g.

Que tem consciência de si próprio; dotado de autoconsciência....


consciente | adj. 2 g. | n. m.

Conjunto formado pelos factos psíquicos e pela actividade mental de que há consciência clara, por oposição ao subconsciente e ao inconsciente....


pseudocoma | n. m.

Estado em que o paciente está consciente e mantém a capacidade mental, mas não consegue mexer-se, nem falar ou comunicar, excepto por vezes através dos olhos....


dolo | n. m.

Intenção ou vontade consciente de cometer acto ilícito ou de violar a lei....


ego | n. m.

Na teoria freudiana, a personalidade psíquica do indivíduo, de que este está consciente e que exerce a função de controlo sobre o seu comportamento....


senhor | n. m. | adj.

Estar lúcido ou perfeitamente consciente (ex.: ele já não está senhor de si)....


Sistema psicológico segundo o qual as sensações são os elementos constituintes de qualquer experiência consciente....


pré-consciente | adj. 2 g. | n. m.

No aparelho psíquico descrito por Freud, lugar dos processos mentais que, temporariamente inconscientes, não são repelidos e podem tornar-se conscientes....


suicida | n. 2 g. | adj. 2 g.

Que envolve risco consciente de causar danos ao próprio....




Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).


Ver todas