PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cigana

calom | n. m.

Cigano brasileiro....


conde | n. m.

Título de nobreza ou de simples distinção imediatamente superior ao de visconde....


garopeiro | n. m.

Em Goa, encantador e exibidor de cobras....


manuche | n. 2 g.

Pessoa cigana....


lelo | adj. | n. m.

Pessoa de etnia cigana....


romanichel | n. m.

Indivíduo pertencente aos ciganos, povo nómada, de origem asiática, que se espalhou pelo mundo....


calim | n. f.

Mulher cigana....


ciganagem | n. f.

Conjunto, multidão de ciganos....


zequim | n. m.

Disco de metal usado como adorno, em especial no vestuário de mulheres ciganas....


flamenco | n. m.

Música ou dança andaluza de origem cigana....


sequim | n. m.

Disco de metal usado como adorno, em especial no vestuário das ciganas....


ciganofobia | n. f.

Repulsa ou preconceito contra os ciganos....


cequim | n. m.

Disco de metal usado como adorno, em especial no vestuário das ciganas....


zíngaro | adj. | n. m.

De cigano ou próprio de cigano; que pertence aos ciganos....


romani | adj. 2 g. n. m.

Relativo a ou língua indo-europeia dos ciganos do Oriente e da Europa, constituída por um conjunto de dialectos....


rom | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Que ou quem pertence a um grupo cigano (ex.: comunidade rom; minoria rom; estuda a língua dos rom)....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas