PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chita

chitado | adj.

Diz-se do boi cujo pêlo é branco e vermelho....


chaudel | n. m.

Espécie de chita para colchas de cama....


chitada | n. f.

Perda de um jogo de cartas, sem se ter feito uma vaza....


chitelha | n. f.

Chita de inferior qualidade....


chitaria | n. f.

Fábrica ou loja que comercializa chita....


tafecira | n. f.

Espécie de chita fabricada na Índia....


chita | n. f.

Grande felídeo de pêlo amarelo com pintas escuras, encontrado em África e no Sudoeste asiático, capaz de alcançar velocidade de corrida superior a 100 km por hora....


guepardo | n. m.

Grande felídeo de pêlo amarelo com pintas escuras, encontrado em África e no Sudoeste asiático, capaz de alcançar velocidade de corrida superior a 100 km por hora....


guarda-cama | n. m.

Rodapé ou cortina, geralmente de chita, que se suspende em volta dos leitos, para encobrir o espaço que fica por baixo da cama....


chita | n. f. | adj. 2 g.

Tecido de algodão estampado a cores....


quimão | n. m.

Na ex-Índia Portuguesa, casaco curto e largo, de chita, para raparigas pobres e solteiras....


chital | n. m.

Mamífero quadrúpede artiodáctilo (Axis axis), da família dos cervídeos, de porte médio, pelagem acastanhada com pintas brancas, hastes longas e ramificadas presentes só nos machos, originário da Ásia....




Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas