PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chefita

    magnânimo | adj.

    Que tem grandeza ou magnanimidade (ex.: chefe magnânimo)....


    mor | adj.

    Maior (ex.: é assunto da mor importância)....


    teúdo | adj.

    Que se tem ou teve....


    Fórmula dogmática dos escolásticos da Idade Média, quando citavam a opinião do mestre Aristóteles; emprega-se ironicamente em relação a qualquer chefe de escola, de partido, etc....


    ipse dixit | loc.

    Fórmula dogmática dos escolásticos da Idade Média, quando citavam a opinião do mestre Aristóteles; emprega-se ironicamente em relação a qualquer chefe de escola, de partido, etc....


    Frase com que na França, após a morte do rei, se proclamava o novo monarca «rei morto, rei posto»; usa-se, por extensão, para aludir à ingratidão dos homens, que, logo após a queda de um senhor, de um chefe, o esquecem e procuram outro....


    arrabinado | adj.

    Que lembra ou parece um rabino....


    arqui- | elem. de comp.

    Exprime a noção de superioridade, preeminência, qualidade de chefe (ex.: arquiacólito; arquibancada; arquimilionário)....


    abade | n. m.

    Chefe de uma abadia....


    absolutismo | n. m.

    Sistema de governo em que o poder do chefe é absoluto....


    alvazir | n. m.

    O mesmo que aguazil....


    arquilevita | n. m.

    Chefe dos levitas, entre os antigos judeus....


    arquimagiro | n. m.

    Chefe de cozinha ou de cozinheiros....


    congresso | n. m.

    Reunião de chefes de Estado ou dos seus representantes para tratarem de assuntos internacionais....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.