PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

certíssimas

aerífero | adj.

Que conduz ar para o interior ou que contém ar (ex.: parênquima aerífero)....


aldino | adj.

Diz-se de certo tipo que foi empregado pelos Aldos e das edições feitas por estes....


aleatório | adj.

Que depende de acontecimento incerto....


ancípite | adj. 2 g.

Que tem duas faces ou cabeças....


anfórico | adj.

Que se refere a ânfora....


arraçado | adj.

Que é semelhante a certa raça ou participa dela....


capaz | adj. 2 g.

Que tem capacidade para (ex.: o hotel é capaz de alojar duzentas pessoas)....


comparado | adj.

Confrontado; parecido; semelhante....


convicto | adj.

Que se convenceu; que tem determinada convicção....


consistente | adj. 2 g.

Que tem certa consistência....


determinado | adj. | det. e pron. indef.

Que se determinou....


Diz-se de certas transições harmónicas em que a mesma nota varia só uma coma....


enântico | adj.

Relativo ao aroma do vinho....


errado | adj.

Que não está certo....


errante | adj. 2 g.

Que anda vagueando....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas