PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

centelhar

centelhante | adj. 2 g.

Que lança centelhas, brilho....


chispa | n. f.

Partícula luminosa que salta de um corpo incandescente....


choina | n. f.

Chispa apagada, centelha....


fona | n. f. | n. 2 g. | n. m.

Centelha que se apaga antes de chegar ao chão....


foila | n. f. | n. f. pl.

Fona; centelha....


fopa | n. f.

Faúlha que se levanta da cinza....


pirómaco | adj. n. m.

Que ou corpo que produz centelhas, quando percutido com o ferro....


cintigrafia | n. f.

Processo de estudo ou de análise da estrutura dos corpos opacos por meio de raios gama, utilizado nomeadamente em medicina....


Processo de estudo ou de análise da estrutura dos corpos opacos por meio de raios gama, utilizado nomeadamente em medicina....


fuzilar | v. intr. | v. tr.

Despedir fulgor ou centelhas....


raio | n. m.

Fluido eléctrico que se desprende de nuvem electrizada....


centelha | n. f.

Partícula luminosa que salta de um corpo incandescente....


faísca | n. f. | adj. 2 g.

Partícula luminosa que salta de um corpo incandescente, como um ferro em brasa, uma pederneira ou afim....


favila | n. m.

Lume coberto ou misturado com cinza....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas