PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

celta

Diz-se das línguas vivas derivadas do celta....


Relativo a ofiolatria (ex.: culto ofiolátrico celta)....


beiço | n. m.

Cada uma das partes carnudas que formam a entrada da boca....


caminho | n. m.

Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


gaélico | n. m. | adj.

Relativo ou próprio dos celtas irlandeses e dos bretões....


cultura | n. f.

Conjunto das características morais, intelectuais, artísticas e dos costumes ou tradições de um determinado povo, nação, lugar ou de um período específico (ex.: cultura helenística; cultura celta; cultura medieval)....


beta | n. f.

Designação dada a várias plantas herbáceas da família das quenopodiáceas, do género Beta, como a acelga e a beterraba....


céltico | adj. | n. m.

Dos celtas ou da Céltica....


córnico | adj. n. m. | n. m.

Língua celta da Cornualha....


bardo | n. m.

Poeta celta que exaltava o valor dos heróis....


celtismo | n. m.

Estudo das línguas celtas ou da cultura celta....


cruz | n. f. | n. f. pl.

Qualquer figura, sinal ou objecto formado por duas partes que se cortam....


celtibero | adj. | n. m.

Relativo aos celtiberos, povo da antiga Espanha constituído pela junção de celtas com iberos....


celtista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem estuda ou se ocupa das línguas, da história, da cultura e dos costumes dos celtas....


celtólogo | adj. n. m.

Que ou quem estuda ou se ocupa das línguas, da história, da cultura e dos costumes dos celtas....


celtomania | n. f.

Mania de alguns sábios que viam no celta a origem de quase todas as línguas europeias....


Relativo, simultaneamente, aos celtas e romanos....


celto- | elem. de comp.

Exprime a noção de celta (ex.: celtólogo; celtomania; celto-romano)....


celta | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos celtas, povo de origem indo-europeia, que habitava vasto território, desde a actual Turquia até à Grã-Bretanha....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Sou um profissional com formação na área de exatas e, freqüentemente, encontro dificuldades em escolher as preposições certas para determinadas construções. Por exemplo, não sei se em um texto formal diz-se que "o ambiente está a 50oC" ou se "o ambiente está à 50oC". (O uso da crase vem em minha cabeça como se houvesse a palavra feminina temperatura subentendida, como na forma consagrada "sapato à Luís XV", em que a palavra moda fica elíptica). Existem, em nossa língua, dicionários de regência on-line?
A crase é a contracção de duas vogais iguais. Há muitas vezes confusão entre à (contracção da preposição a com o artigo definido a) e a (artigo ou preposição).

Em geral, a preposição contrai-se com artigos definidos femininos (ex.: Ofereceu uma flor à namorada, O carro está em frente à casa) e com a locução relativa a qual (ex.: Esta é a instituição à qual ele está vinculado). Há também locuções fixas que contêm crase, onde se pode subentender moda ou maneira (ex.: Feijoada à [moda/maneira] brasileira).

Em geral, não se usa a crase antes de nome masculino (ex.: Foi andar a cavalo), de forma verbal (ex.: Esteve a dormir), de artigo indefinido (ex.: Chegou a uma brilhante conclusão) ou de topónimos que não precisam de artigo (ex.: Chegou a Brasília). Há ainda locuções fixas que não contêm crase (ex.: Encontraram-se frente a frente).

Por vezes há ainda confusão entre a contracção da preposição a com um pronome demonstrativo começado por a- (aquela, aquele, aquilo) e o uso isolado do pronome demonstrativo. Ex.: Àquela hora, não havia ninguém na rua. Nunca viu nada semelhante àquilo.

No caso do exemplo apresentado, numa frase como "o ambiente está a 50oC" não poderá usar a crase, pois não poderia subentender "o ambiente está à (temperatura de) 50oC" como é possível fazer em "sapato à [moda] Luís XV", pois isto acontece apenas em locuções fixas já consagradas pelo uso.

Tanto a crase como as regências (nominais ou verbais) fazem parte de uma área problemática da língua portuguesa, tanto na variedade do Brasil, como na de Portugal. Nestes casos não há soluções mágicas, mas tentativas de auxílio aos utilizadores de uma coisa tão complexa como a sua língua. O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa contém informação acerca das regências verbais e exemplos que ilustram o uso de determinados verbos. O FLiP (www.flip.pt) é um programa que inclui um corrector sintáctico que, entre outras funções, corrige alguns destes aspectos.


Ver todas