PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    castanhita

    grolo | adj.

    Que se gorou (falando-se do ovo)....


    tanado | adj.

    Castanho; cor de castanha....


    acaju | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    O mesmo que caju....


    almirante | n. m. | adj. 2 g.

    Oficial general da armada....


    maturi | n. m.

    Castanha de caju ainda verde....


    ouriceira | n. f.

    Lugar onde se guardam as castanhas nos ouriços....


    mogno | n. m.

    Árvore da América tropical cuja madeira, de cor castanha avermelhada, se emprega em marcenaria....


    mojica | n. f.

    Caldo engrossado com qualquer substância alimentar, como milho, arroz, castanha, etc....


    paparote | n. m.

    Caldo feito com castanhas piladas....


    Ave da espécie Cinclus cinclus, comum no Norte de Portugal, de cauda curta e plumagem castanha com o peito branco....


    anacã | n. m.

    Ave (Deroptyus accipitrinus) da família dos psitacídeos, com cerca de 35 centímetros de comprimento, plumagem verde no dorso, cabeça castanha com traços brancos, peito e ventre vermelhos com rebordos azuis e penas compridas vermelhas orladas de azul na nuca, que se elevam em forma de leque em caso de medo, agressão ou brincadeira....


    assadeira | n. f.

    Mulher que assa castanhas....


    carcavela | n. f.

    Castanha que só tem casca....


    castanha | n. f.

    Fruto do castanheiro....


    castanheira | n. f.

    Mulher que vende ou assa castanhas....



    Dúvidas linguísticas


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas