PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cardio-

cardio- | elem. de comp.

Exprime a noção de coração (ex.: cardiopatia)....


Relativo ao coração e ao tórax (ex.: cirurgia cardiotorácica)....


Relativo a êmbolo com origem no coração (ex.: acidente vascular cerebral cardioembólico)....


Que é relativo ao coração e ao sistema respiratório (ex.: paragem cardiorrespiratória)....


cardiógrafo | n. m.

Aparelho que regista os movimentos do coração....


cardiograma | n. m.

Traçado ou gráfico dos batimentos cardíacos, obtido com o cardiógrafo....


Amolecimento das fibras musculares do coração....


Esclerose, endurecimento do tecido do coração....


Instrumento com o auxílio do qual se examinam as contracções cardíacas....


Restabelecimento do ritmo cardíaco normal, após uma fibrilhação....


Registo dos batimentos cardíacos do feto e das contracções do útero durante o parto....


Traçado ou gráfico dos batimentos cardíacos do feto e das contracções do útero durante o parto....


Aparelho que registra os batimentos cardíacos do feto e as contracções do útero durante o parto....


cardiólogo | n. m.

Especialista em doenças do coração....


cardiotónico | adj. n. m.

Diz-se de ou substância que tem efeito tónico sobre o coração....



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.

Ver todas