PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    burel

    chiote | n. m.

    Vestuário de burel....


    xerga | n. f.

    Tecido grosseiro de lã....


    estamenha | n. f.

    Tecido grosseiro de lã....


    burelina | n. f.

    Fazenda de lã menos grosseira que o burel....


    soriano | adj. | n. m.

    Espécie de burel, de várias cores, tecido no Algarve....


    surrobeque | n. m.

    Pano grosseiro de lã, amarelado ou acastanhado, semelhante ao burel....


    serrabeca | n. f.

    Pano grosseiro de lã, amarelado ou acastanhado, semelhante ao burel....


    serrubeca | n. f.

    Pano grosseiro de lã, amarelado ou acastanhado, semelhante ao burel....


    almáfega | n. f.

    Burel ou tecido de lã grosseira, de cor branca, geralmente usado durante o luto....


    aburelar | v. tr.

    Tornar ou fazer semelhante a burel....


    bental | n. m.

    Longo capindó de burel ou saragoça amarrado ao pescoço por dois atilhos....


    serrobeco | n. m.

    Pano grosseiro de lã, amarelado ou acastanhado, semelhante ao burel....


    serrubeco | n. m.

    Pano grosseiro de lã, amarelado ou acastanhado, semelhante ao burel....


    surrobeco | n. m. | adj.

    Pano grosseiro de lã, amarelado ou acastanhado, semelhante ao burel....


    picote | n. m.

    Pano grosseiro de lã....


    capucha | n. f.

    Capa triangular para cobrir a cabeça e os ombros, feita geralmente em burel, com corte em meia-lua e de comprimento variável, usada tradicionalmente por pastores e lavradores de algumas zonas montanhosas e rurais frias....


    burel | n. m.

    Tecido de lã de ovelha bordaleira grosso, denso, áspero, impermeável e resistente, tradicionalmente castanho e de fabrico artesanal (ex.: manta de burel)....



    Dúvidas linguísticas


    Tive dúvidas se a palavra inicialização existia e fui procurar no vosso site.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?