PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

borbotávamos

borbotante | adj. 2 g.

Que expele algo ou que sai aos borbotões....


borbotão | n. m.

Bolha de água que brota....


borboto | n. m.

Botão de planta....


caralhota | n. f.

Pão arredondado cozido no forno, geralmente de lenha, tradicional da zona de Almeirim....


borbotoar | v. tr. e intr. | v. intr.

Expelir ou sair aos borbotões; brotar em borbotões....


borbotejar | v. tr. e intr.

Expelir ou sair aos borbotões; brotar em borbotões....


borbulhar | v. intr.

Encher-se de borbulhas....


escachoar | v. tr.

Ferver ou rebentar em cachão....


borbotar | v. tr. e intr. | v. intr.

Expelir ou sair aos borbotões; brotar em borbotões....




Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas