PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

biólogo

bioética | n. f.

Conjunto dos problemas postos pela responsabilidade moral dos médicos e dos biólogos nas suas pesquisas e nas aplicações destas....


biologista | n. 2 g.

Indivíduo que é versado em biologia....


rédia | n. f.

Terceira fase larvar dos vermes trematódeos, produzida a partir de um esporocisto....


genómico | adj.

Relativo a genoma ou a genómica (ex.: biólogo genómico; fragmento genómico; sequenciamento genómico)....


biólogo | n. m.

Indivíduo especializado em biologia....


briólogo | n. m.

Especialista em briologia ou no estudo de musgos ou de briófitas em geral....


Relativo a Fritz Müller (1822-1897), biólogo e naturalista alemão....


mendeliano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Gregor Mendel (1822-1884), biólogo austríaco, ou ao mendelismo (ex.: genética mendeliana; padrões mendelianos; teoria mendeliana)....


mendelismo | n. m.

Concepção extraída dos trabalhos do biólogo austríaco Gregor Mendel (1822-1884), respeitantes à transmissão de certos caracteres hereditários, resumida nas leis de Mendel....


Especialista em neurobiologia, ramo da biologia que estuda as funções e estruturas do sistema nervoso....


Especialista em hidrobiologia ou no estudo biológico de ambientes aquáticos....


Especialista em psicobiologia ou no estudo da relação do comportamento e dos processos mentais com processos biológicos....


Ave procelariiforme (Hydrobates monteiroi) da família dos hidrobatídeos, endémica dos Açores....




Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.


Ver todas