PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

batéis

batel | n. m.

Pequena embarcação, geralmente fluvial....


batela | n. f.

Barco pequeno, de fundo chato....


batelada | n. f.

Conteúdo ou carga de batel....


batelão | n. m.

Grande barca para transporte de artilharia ou quaisquer objectos pesados....


esquife | n. m.

Pequena embarcação ao serviço de outra maior....


betel | n. m.

Planta trepadeira piperácea....


ladra | adj. f. n. f. | n. f.

Diz-se de ou mulher que roubou ou rouba habitualmente....


abatelar | v. tr.

Colocar num batel (ex.: abatelaram a mercadoria e partiram)....




Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.

Ver todas