PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

basidiomicete

cogumelo | n. m.

Designação dada às frutificações de alguns fungos basidiomicetes e ascomicetes, muitas das quais são comestíveis e algumas venenosas....


auriculária | n. f.

Género de basidiomicetes (fungos)....


agárico | n. m.

Nome de cogumelos comestíveis agaricáceos, da classe dos basidiomicetes....


auriculariácea | n. f. | n. f. pl.

Família de basidiomicetes uredinales....


-micete | elem. de comp.

Exprime a noção de fungo (ex.: basidiomicete; xilomicete)....


basidiomiceto | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos basidiomicetos....


basidiomicete | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos basidiomicetes....


amanita | n. f.

Designação dada a vários cogumelos basidiomicetes do género Amanita....


tremelácea | n. f. | n. f. pl.

Família de fungos basidiomicetes, geralmente com corpo de frutificação gelatinoso e que absorvem nutrientes de matéria orgânica morta ou em decomposição....


chapéu | n. m.

Designação dada às frutificações de alguns fungos basidiomicetes e ascomicetes, muitas das quais são comestíveis e algumas venenosas....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas