PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

barradinhas

barrada | n. f.

Terra de semear, nas encostas, fora das vargens....


barrado | adj. | n. m.

Que tem barra....


pacho | n. m.

Pedaço de pano dobrado que, embebido num líquido anti-séptico ou barrado de unguento, serve de penso nas feridas e de emoliente nas inflamações....


parche | n. m.

Pedaço de pano dobrado que, embebido num líquido anti-séptico ou barrado de unguento, serve de penso nas feridas e de emoliente nas inflamações....


Ave passeriforme (Dendrocolaptes certhia) da família dos furnariídeos....


Ave (Nystalus radiatus) da família dos buconídeos....


bufo-barrado | n. m.

Ave de rapina (Bubo shelleyi) da família dos estrigídeos....


Ave de rapina (Morphnarchus princeps) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Calamonastes fasciolatus) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Pachyramphus versicolor) da família dos titirídeos....


Ave passeriforme (Thamnophilus doliatus) da família dos tamnofilídeos....


Ave (Philortyx fasciatus) da família dos odontoforídeos....


Ave de rapina (Strix varia) da família dos estrigídeos....


Ave (Aegotheles bennettii) da família dos egotelídeos....


Ave passeriforme (Thamnophilus doliatus) da família dos tamnofilídeos....


Ave passeriforme (Campylorhynchus zonatus) da família dos trogloditídeos....


Ave de rapina (Morphnarchus princeps) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Coracina lineata) da família dos campefagídeos....


Ave (Turnix suscitator) da família dos turnicídeos....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas