PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    baldada

    baldo | adj.

    Que tem falta de algo....


    frustrado | adj.

    Que não produziu efeito....


    caldeiro | n. m. | adj.

    Vaso para tirar água dos poços....


    gamelote | n. m.

    Pequeno balde ou gamelo, para a comida do rancho....


    matadura | n. f.

    Ferida que o roçar dos arreios causa à cavalgadura....


    bongó | n. m.

    Pequeno tambor com o formato de um balde, tocado com as mãos ou com a ponta dos dedos, geralmente disposto em par, típico da música afro-cubana....


    ducha | n. f.

    Jorro de água que se arremessa sobre o corpo, com fins higiénicos ou terapêuticos....


    manha | n. f.

    Artes de conseguir o que se deseja, sem trabalho, ou enganando....


    champanheira | n. f.

    Balde ou recipiente usado para arrefecer garrafas, em especial de vinho espumante, ou que contém gelo para ser usado em bebidas....


    eiva | n. f.

    Falha (em metal)....


    baldada | n. f.

    Balde cheio de líquido....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.