PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aça

    aça | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem sofre de albinismo, anomalia orgânica caracterizada por ausência ou grande falta de pigmento na pele, nos olhos, nos pêlos e no cabelo....


    aço | adj. n. m.

    Que ou quem sofre de albinismo, anomalia orgânica caracterizada por ausência ou grande falta de pigmento na pele, nos olhos, nos pêlos e no cabelo....


    melado | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Adoçado com mel....


    açaflor | n. m.

    Flor de uma planta bulbosa (Crocus sativus) da família das iridáceas, cujos estigmas são empregados para tingir de amarelo, como especiaria e como remédio estimulante e emenagogo....


    agudo | adj. | n. m.

    Diz-se do acento gráfico (´) que, em português, assinala as vogais a, e, i, o e u da sílaba tónica, quando abertas, como em má, mágoa, mártir; égua, fé, fécula; açaí, almíscar, cínico; nó, pórtico, vórtex ou úcar, baú, música....


    acento | n. m.

    Acento gráfico (´) que, em português, assinala as vogais a, e, i, o e u da sílaba tónica, quando abertas, como em má, mágoa, mártir; égua, fé, fécula; açaí, almíscar, cínico; nó, pórtico, vórtex ou úcar, baú, música....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Qual o significado do termo Cristo (do latim Christu e do grego Christós), associado a Jesus de Nazaré?