PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

azulejastes

azulego | adj.

Diz-se do cavalo mesclado de preto e branco que, de longe, parece azul....


azulejado | adj.

Revestido de azulejos (ex.: piscina azulejada, quarto azulejado)....


biselado | adj.

Que está cortado em bisel (ex.: azulejo biselado)....


-aria | suf.

Indica acção (ex.: baixaria; patifaria)....


alizar | n. m.

Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....


lambrilha | n. f.

Pequeno azulejo quadrado, decorado geralmente com uma figura isolada (ex.: lambrilhas pintadas à mão)....


rejunte | n. m.

Argamassa para tapar juntas de alvenaria ou de azulejaria....


azulejo | n. m.

Placa fina de cerâmica, geralmente quadrada, vidrada num dos lados, com desenhos e cores variadas, que se usa para revestir superfícies....


azulejista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem fabrica azulejos....


azulejador | adj. n. m.

Que ou aquele que põe ou assenta azulejos....


azular | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.

Dar cor azul a....


azulejar | v. tr. | v. intr. e pron.

Tingir de azul....


azulecer | v. tr. e intr.

Tornar ou ficar azul....


azulejar | v. tr. | adj. 2 g.

Pôr azulejos em (ex.: ele repara, pinta e até azuleja, se for preciso)....


rejuntar | v. tr.

Cobrir juntas de alvenaria ou de azulejaria com argamassa após o assentamento das peças....


azulejaria | n. f.

Conjunto ou colecção de azulejos (ex.: azulejaria portuguesa)....


Ave passeriforme (Sialia currucoides) da família dos turdídeos....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).


Ver todas