PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ausculta

Relativo a auscultação (ex.: método auscultatório)....


ausculta | n. f.

Acto ou efeito de auscultar....


cardioscopia | n. f.

Auscultação das suas contracções com o auxílio do cardioscópio....


crepitação | n. f.

Ruído que se nota pela auscultação nas células pulmonares em determinadas doenças....


Instrumento médico para auscultação do peito....


autoscopia | n. f.

Exame ou auscultação de si próprio....


egofonia | n. f.

Ressonância especial da voz que, na auscultação de um doente afectado de derramamentos pleuríticos pouco abundantes, se assemelha ao balido trémulo de uma cabra....


Aparelho destinado a praticar a auscultação....


plessígrafo | n. m.

Instrumento de auscultação (que inscreve as observações)....


auscultador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que ausculta....


ressonância | n. f.

Ruído especial que se distingue quando se ausculta uma pessoa que fala....


auscultar | v. tr.

Aplicar o ouvido ou o estetoscópio para inspeccionar o funcionamento dos órgãos pelos ruídos produzidos; proceder à auscultação de....


escutar | v. tr. e intr. | v. tr.

Aplicar o ouvido ou o estetoscópio para inspeccionar o funcionamento dos órgãos pelos ruídos produzidos; proceder à auscultação de....


auscultante | adj. 2 g.

Que ausculta ou que serve para auscultar....




Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.


Ver todas