PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

auditivos

auditivo | adj.

Que pertence ao ouvido....


alveário | n. m.

Cavidade natural ou construção que serve de habitação a um grupo de abelhas e onde elas produzem cera e mel....


dinamoscopia | n. f.

Observação da força ou da saúde de um indivíduo ouvindo o ruído que um dos seus dedos produz no canal auditivo....


labirinto | n. m.

Edifício do qual é difícil sair, devido ao elevado número de divisões que se entrecruzam....


otografia | n. f.

Descrição do aparelho auditivo....


otoscopia | n. f.

Exame do canal auditivo (ex.: otoscopia bilateral normal)....


otoscópio | n. m.

Instrumento para examinar o canal auditivo....


outiva | n. f.

Faculdade de ouvir....


prótese | n. f.

Figura que consiste em juntar uma letra ou uma sílaba no princípio de uma palavra (como em arruído por ruído)....


acúmetro | n. m.

Instrumento para medir a capacidade auditiva....


acusma | n. m.

Sensação auditiva de ruído de instrumentos ou de vozes, que não tem origem num som produzido no exterior....


ângulo | n. m.

Espaço entre dois planos ou duas linhas que se encontram ou se cortam....


hiperacusia | n. f.

Percepção auditiva elevada, que pode provocar dor na audição de certos sons....


Especialidade médica que conjuga a otorrinolaringologia e a neurologia para o estudo do labirinto auditivo, das suas ligações com o cérebro e das perturbações associadas, nomeadamente vertigens, zumbidos, problemas de equilíbrio, etc....


labirintite | n. f.

Inflamação do labirinto ou conjunto de cavidades entre o tímpano e o canal auditivo....


audiometria | n. f.

Exame para medição do grau de audição ou de acuidade auditiva de um indivíduo....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas