PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aspeto

Que tem modo, aspecto ou feitio de francês....


alemoado | adj.

Que tem aspecto germânico ou contraiu hábitos de alemão....


altivo | adj.

Que tem muita altura e majestoso aspecto....


amiantino | adj.

Que tem o aspecto do amianto ou as suas propriedades....


apalaçado | adj.

Que tem aspecto de palácio....


Que é um tanto parvo, idiota, no comportamento ou no aspecto....


apenedado | adj.

Que tem o aspecto de penedo....


apenhado | adj.

Que tem o aspecto de penha....


Diz-se do papel que tem a consistência e o aspecto do pergaminho....


arrogante | adj. 2 g.

De aspecto marcial....


atabernado | adj.

Que apresenta aspecto de taberna....


butiráceo | adj.

Que tem consistência, o aspecto ou a natureza da manteiga....


carvoento | adj.

Que tem o aspecto de carvão....


ceráceo | adj.

Que tem o aspecto ou a consistência da cera....


cerebriforme | adj. 2 g.

Que tem a forma e aspecto da substância cerebral....


ceróide | adj. 2 g.

Que tem o aspecto da cera....


cineriforme | adj. 2 g.

Que tem o aspecto de cinza....


couché | adj. 2 g.

Diz-se de um papel coberto por uma mais camadas de revestimento que lhe conferem um aspecto muito liso e brilhante....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas