PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ascenderíamos

acessão | n. f.

Acto ou efeito de aceder....


ascendência | n. f.

Qualidade ou movimento do que ascende....


ascendimento | n. m.

Acto ou efeito de ascender, de subir....


ascenso | n. m.

Acto ou efeito de ascender....


ascensor | n. m. | adj.

Aparelho mecânico que estabelece comunicação vertical entre dois planos....


tirocínio | n. m.

Primeiro ensino ou primeira formação....


parvenu | n. m.

Pessoa de origem humilde que enriqueceu recente ou rapidamente, normalmente mantendo hábitos e gostos considerados desadequados pela classe social a que ascendeu....


ascendente | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. pl.

Que está ou se dirige para a nascente ou ponto de origem....


alcandorar | v. pron.

Pousar (ave) em alcândora....


ascender | v. intr.

Subir, elevar-se....


chegar | v. intr. | v. tr. | v. pron.

Vir....


montar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Colocar-se a cavalo sobre (ex.: montar uma cavalgadura)....


reascender | v. intr. | v. pron.

Ascender novamente....


render | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Prestar, pagar, satisfazer....


trepar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Subir....


ascensão | n. f.

Acto ou efeito de ascender, de subir....


novo-rico | adj. n. m.

Que ou quem enriqueceu recente ou rapidamente, normalmente mantendo hábitos e gostos considerados desadequados pela classe social a que ascendeu....


ascensível | adj. 2 g.

Que ascende (ex.: carreira ascensível)....



Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.


Ver todas