PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

artificiastes

clástico | adj.

Diz-se das peças artificiais de anatomia....


anti-satélites | adj. 2 g. 2 núm.

Que se destina à destruição de satélites artificiais (ex.: armamento anti-satélites; armas anti-satélites)....


dentadura | n. f.

Conjunto dos dentes da boca....


docimasia | n. f.

Conhecimento da proporção em que o metal entra no minério ou em produtos artificiais....


festão | n. m.

Ornamento composto de elementos diversos (flores naturais ou artificiais, folhagem, figuras em papel recortado, etc.) ligados por um fio que se suspende para decorar ruas, praças, salas, etc....


anti-satélite | adj. 2 g. 2 núm. | n. m.

Que se destina à destruição de satélites artificiais (ex.: arma anti-satélite; mísseis anti-satélite)....


Sensibilidade e reactividade dos seres vivos nos campos magnéticos (terrestre ou artificiais)....


cosmódromo | n. m.

Base de lançamento de satélites artificiais e de engenhos espaciais....


grinalda | n. f.

Adorno de flores para a cabeça....


aerospaço | n. m.

Espaço que está por cima de um território e que está na sua jurisdição....


florista | n. 2 g. | n. f.

Pessoa que se ocupa da cultura e do comércio das flores....


balizagem | n. f.

Acto ou efeito de balizar....


espaço | n. m. | adj.

Área que está no intervalo entre limites....


vassoura | n. f.

Utensílio de limpeza que serve para varrer, sendo geralmente composto por um cabo que termina por um feixe de pêlos artificiais ou naturais, ramos, giestas, piaçaba, etc....


induzido | adj. | n. m.

Que se induziu....


slalom | n. m.

Prova de esquis disputada num percurso em declive balizado por obstáculos artificiais tornando-o muito sinuoso....


artificiar | v. tr.

Fazer com artifício, com arte....


enrocar | v. tr. | v. pron.

Armar (estriga) na roca....


guirlanda | n. f.

Adorno feito de flores, ramos ou pedraria, que se coloca na cabeça....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas