PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    arrostada

    afrontar | v. tr. | v. pron.

    Fazer afronta a....


    atestar | v. tr. e pron.

    Ficar frente a frente (ex.: atestou um adversário de respeito; nunca se atestaram antes)....


    atrever | v. pron.

    Determinar-se ao que é arriscado....


    defrontar | v. intr. | v. tr. e pron.

    Estar situado defronte....


    encarar | v. tr.

    Olhar de frente, de cara; fixar a vista em....


    flutuar | v. intr.

    Ir (um corpo) boiando ao sabor das ondas ou da corrente....


    arrostar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer face a, encarar sem medo....


    Expressão que indica que alguém tem as nobres qualidades do cidadão romano, sendo homem livre, carácter independente e forte, capaz de arrostar com perigos....


    contrastar | v. tr. | v. intr.

    Opor-se, arrostar, desafiar e lutar contra....


    peito | n. m.

    Parte anterior do corpo, entre o pescoço e o estômago, que contém os pulmões e o coração....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    O correto é registo ou registro?