PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    arpoações

    soçoca | n. m.

    Maneira de pescar, arpoando ao acaso....


    fisgador | adj. n. m.

    Que ou aquele que fisga; apreensor....


    arpoador | adj. n. m.

    Que ou aquele que arpoa....


    aferrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Prender com ferro....


    arpar | v. tr. | v. intr.

    O mesmo que arpoar....


    picar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Ferir ou ferir-se com objecto pontiagudo ou perfurante....


    arpoar | v. tr.

    Segurar com o arpão....


    toadeira | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou baleia que não bufa quando é perseguida ou que fica muito tempo mergulhada quando arpoada....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.