PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

argelinos

argelino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Argel, capital da Argélia....


argelino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Argélia, país africano....


argeliano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Argélia, país africano....


izar | n. m.

Instrumento de caça usado entre cabildas argelinas....


zuago | n. m.

Soldado argelino de origem cabila, de um corpo de infantaria francesa baseado em África, com um uniforme vistoso característico....


zuavo | n. m.

Soldado argelino de origem cabila, de um corpo de infantaria francesa baseado em África, com um uniforme vistoso característico....


franco-argelino | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a França e à Argélia ou aos franceses e aos argelinos....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Já tentei de várias formas tentar descobrir o significado da palavra papilocopista ou papiloscopista, porém até o presente momento não obtive resultado. Será que vocês são capazes de descobrir a origem da mesma e seu significado?
A forma correcta é papiloscopista. Trata-se de um neologismo muito frequente no Brasil que designa o especialista que recolhe impressões digitais das papilas dos dedos. O termo dactiloscopista (sem “c” no Brasil: datiloscopista) aparece registado com o mesmo significado.

Ver todas