PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    areando

    areado | adj.

    Coberto de areia....


    flavífluo | adj.

    Diz-se dos rios que correm sobre areias douradas....


    nerítico | adj.

    Diz-se de um depósito marinho constituído por seixos, cascalho, areia, vasa e lama que se acumulam no planalto continental....


    acrecivo | adj.

    Relativo a acreção ou em que há acreção (ex.: as areias depositam-se e formam um litoral essencialmente acrecivo)....


    psamófilo | adj.

    Que prefere solos arenosos (ex.: protozoários psamófilos; tojais psamófilos)....


    Que tem conchas; que é feito de conchas (ex.: areia conchífera)....


    aluvião | n. f.

    Matéria qualquer (terras, areia, lodo) que se acumula pela acção das correntes e forma terreno onde existia água....


    arnado | n. m.

    Lugar arenoso e estéril....


    arneiro | n. m.

    Lugar arenoso e estéril....


    areinho | n. m.

    Pequeno areal, à beira de um rio....


    arena | n. f.

    Parte central do recinto onde se lidam touros....


    arenata | n. f.

    Pedra em cuja composição entram grãos de areia....


    arenato | adj. | n. m.

    Em cuja composição entra areia....


    argamassa | n. f.

    Cimento feito com cal, areia e água....


    bateia | n. f.

    Recipiente de fundo cónico em que se lavam areias para encontrar ouro ou outro metal precioso....



    Dúvidas linguísticas


    Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.