PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apregoar

alarde | n. m.

Ostentação apregoada (com o fim de intimidar)....


leiloeiro | n. m.

Indivíduo que promove ou prepara leilões....


pregoeiro | n. m.

Indivíduo que lança pregão....


buzinar | v. tr. e intr.

Alardear, apregoar....


mercar | v. tr.

Apregoar para vender....


preconizar | v. tr.

Apregoar com louvor ou entusiasmo....


pregoar | v. tr. e pron.

O mesmo que apregoar....


zabumbar | v. intr. | v. tr.

Tocar zabumba ou tambor....


pregar | v. tr. | v. intr.

Anunciar do púlpito a palavra de Deus....


apregoado | adj.

Tornado público por pregão; feito constar; que se apregoou....


apregoar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Anunciar por meio de pregão....


pregão | n. m.

Acto ou efeito de apregoar....


pregoado | adj.

O mesmo que apregoado....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas