PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    análogos

    albuminóide | adj. 2 g.

    De composição análoga à albumina....


    escorpióide | adj. 2 g.

    Análogo à cauda do escorpião....


    extensivo | adj.

    Que pode ou deve ser aplicado a casos análogos....


    idêntico | adj.

    Aparentemente igual a outro (ex.: a cópia ficou idêntica ao original; gémeos idênticos)....


    homogéneo | adj.

    Da mesma natureza que outro....


    isólogo | adj.

    Diz-se dos corpos que têm composição análoga....


    subácido | adj.

    Que tem propriedades quase análogas às dos ácidos....


    urticante | adj. 2 g.

    Que produz sensação análoga à das urtigas sobre a pele....


    unicelular | adj. 2 g.

    Que tem só uma célula....


    barcarola | n. f.

    Canção de barqueiros italianos, em especial de gondoleiros venezianos....


    calor | n. m.

    Calor que se transmite por meio de raios que partem de um corpo quente e são análogos, do ponto de vista físico, aos raios luminosos....


    exemplo | n. m.

    Frase ou palavra citada para apoiar uma definição, uma regra....


    gama | n. m. | n. m. 2 núm. | n. f.

    Terceira letra do alfabeto grego (γ, Γ) correspondente ao G do alfabeto latino....


    escada | n. f.

    Série de degraus pelos quais se sobe ou se desce. (Também usado no plural.)...


    rénio | n. m.

    Elemento químico metálico branco (símbolo: Re), raro, de número atómico 75, de massa atómica 186,2, análogo ao manganésio. (Tem maior densidade que o ouro e é muito pouco fusível.)...




    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.