PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    anti-sátira

    ad unguem | loc.

    Alusão ao costume dos estatuários antigos que passavam a unha pela superfície do mármore, para avaliarem o polimento e o grau de perfeição do seu trabalho Horácio, Sátiras, I, 5, 32....


    momo | n. m.

    Deus da sátira e do riso. (Com inicial maiúscula.)...


    silografia | n. f.

    Arte de compor silos (sátiras)....


    sátira | n. f.

    Poesia em que o autor mete a ridículo os vícios ou defeitos de uma época ou pessoa....


    satirista | n. 2 g.

    Pessoa que faz sátiras....


    sotia | n. f.

    Peça do teatro francês, espécie de sátira dialogada, em que os comediantes representavam personagens de um povo de doidos, com alusão a personagens do mundo real....


    filípica | n. f.

    Discurso violento e pessoal, semelhante ao discurso de Demóstenes (384 a.C.-322 a.C., político ateniense) sobre Filipe II da Macedónia (382 a.C.-336 a.C., rei da Macedónia)....


    satírico | adj. | n. m.

    Relativo a sátira....


    dicteríade | n. f.

    Actriz que, entre os antigos gregos, representava pantomimas ou sátiras....


    apinário | n. m.

    Comediante que, entre os romanos, representava as sátiras....


    ferroada | n. f.

    Picada com ferrão....


    satirizar | v. intr. | v. tr.

    Fazer sátiras....


    Mudando apenas o nome (ex.: este ministério, mutato nomine, é o mesmo que o anterior)....


    Horácio, depois de haver descrito a insensatez do avarento, dirige-se com esta expressão a um interlocutor imaginário....


    Palavras de Horácio que recomenda, no gracejar, que nunca se devem admitir ditos pesados que possam magoar ou ofender aqueles a quem são dirigidos....


    Frase a respeito do poeta Lucílio que, naquela posição, ditava duzentos versos à hora....


    Expressão poética de Horácio para designar a inspiração sublime do génio....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.