PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    anti-impacto

    ecoeficiente | adj. 2 g.

    Que é eficiente e tem um impacto ambiental reduzido (ex.: edifício ecoeficiente)....


    impactante | adj. 2 g.

    Que causa impacto (ex.: declaração impactante; números impactantes)....


    Que minimiza (ex.: medidas minimizadoras do impacto ambiental)....


    femoroacetabular | adj. 2 g.

    Relativo ao fémur e ao acetábulo ou cavidade do osso ilíaco onde o fémur se encaixa (ex.: conflito femoroacetabular, impacto femoroacetabular)....


    percussivo | adj.

    Relativo a percussão (ex.: instrumento percussivo; música percussiva)....


    resiliente | adj. 2 g.

    Que é capaz de retomar a sua forma original depois de sofrer impacto ou deformação; que tem elasticidade, resiliência (ex.: materiais resilientes; a dentina é um tecido resiliente)....


    impacção | n. f.

    Acto ou efeito de impactar....


    impacte | n. m.

    O mesmo que impacto....


    impacto | adj. | n. m.

    Metido à força....


    permacultura | n. f.

    Sistema, inspirado nos ecossistemas naturais, que visa a construção de comunidades humanas ecológicas ou de sistemas agrícolas estáveis, equilibrados, auto-suficientes e que causem reduzido impacto ambiental....


    desbundar | v. tr. | v. intr.

    Causar sensação, impacto....


    siderar | v. tr.

    Causar forte perturbação ou impacto....


    deflagrante | adj. 2 g.

    Que deflagra ou faz deflagrar (ex.: impacto deflagrante)....


    ecoproduto | n. m.

    Produto que pretende respeitar princípios ecológicos, nomeadamente de impacto menor sobre o meio ambiente....



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.