PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amigão

bem-querente | adj. 2 g.

Que quer ou deseja bem a outrem....


enfim | adv.

Por último; em último lugar....


malquerente | adj. 2 g.

Que quer ou deseja mal a outrem....


mãezeiro | adj.

Que é muito amigo ou dependente da mãe (ex.: o menino está numa fase muito mãezeira)....


ordeiro | adj.

Amigo da ordem; pacato....


prestadio | adj.

Amigo de servir ou de ajudar....


refalsado | adj.

Que não mostra sinceridade (ex.: zelo refalsado)....


saído | adj.

Que sai do plano em que assenta; que está fora....


unido | adj.

Que se uniu....


xenófilo | adj.

Que é amigo dos estrangeiros....


-mente | suf.

Elemento que forma geralmente advérbios, nomeadamente para indicar o modo (ex.: sinceramente amigo); pode designar tempo ou lugar (ex.: o que se passa actualmente; colocado inferiormente)....


-filia | suf.

Exprime a noção de afeição, gosto ou preferência....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.

Ver todas