PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alçáramos

    alça | interj.

    Expressão empregada especialmente para mandar levantar as patas às bestas ao ferrá-las....


    alceado | adj.

    Elevado por meio de alças....


    alcicorne | adj. 2 g.

    Que tem cornos semelhantes aos do alce....


    alongado | adj.

    Que é longo, comprido (ex.: silhueta alongada)....


    jurisdição | n. f.

    Faculdade ou poder legal de aplicar as leis e a justiça....


    bracelote | n. m.

    Prolongamento da alça do moutão dos braços, nos navios....


    comarca | n. f.

    Divisão territorial de um distrito judicial, sob a alçada de um tribunal de primeira instância....


    bustiê | n. m.

    Peça de vestuário feminino, geralmente sem alças ou mangas, que cobre o busto....


    presilha | n. f.

    Cordão, fita, etc., geralmente em forma de aselha ou de alça, que serve para prender, apertar ou esticar....


    erguimento | n. m.

    Acto ou efeito de tornar mais alto, de erguer....


    içamento | n. m.

    Acto ou efeito de tornar mais elevado, de içar....


    cestinha | n. f. | n. 2 g.

    Cesta pequena....


    alçada | n. f.

    Limite dos poderes concedidos....


    alçadeira | n. f.

    Suspensório ou liga com que se alçam e suspendem as roupas compridas do vestuário....


    alçado | adj. | n. m.

    Que se alçou ou levantou (ex.: o lateral entrou de pé alçado na jogada)....


    alçadora | n. f.

    Máquina específica para alçar folhas ou cadernos....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?


    Ver todas