PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

africano

Que interessa ao conjunto do continente africano....


Que se faz ou acontece através de África; que atravessa África....


Relativo ao pan-africanismo ou a todas as nações africanas....


afro-negro | adj.

Relativo aos negros africanos....


afro- | elem. de comp.

Exprime a noção de africano (ex.: afro-americano)....


arga | n. f.

Fruto africano....


bangulê | n. m.

Dança de origem africana, ao som de cantigas e tambores....


batuque | n. m.

Acto ou efeito de batucar....


belgata | n. f.

Planta febrífuga são-tomense....


cafundó | n. m.

Lugar ermo ou de acesso difícil....


cambonzo | n. m.

Gato-bravo africano....


chimangata | n. m.

Cervo em que se transportam alguns potentados e dignitários africanos....


chica | n. f.

Bebida alcoólica muito forte de origem sul-americana....


dindié | n. m.

Espécie de rola africana....


disna | n. f.

Casa africana circular, com cobertura cónica....


imbunde | n. m.

Planta herbácea africana cuja raiz tem matéria sacarina que se aproveita para uma bebida refrigerante....


ganzi | n. m.

Grande peixe africano....


jungo | n. m.

Ave trepadora africana....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas