PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    afliges

    afligente | adj. 2 g.

    Que causa aflição (ex.: a foto foi tirada em circunstâncias afligentes)....


    triste | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que aflige....


    afligimento | n. m.

    Acto ou efeito de afligir ou de se afligir....


    coração | n. m.

    Órgão musculoso, centro do sistema de circulação do sangue....


    penoso | adj.

    Que causa pena; que aflige; que provoca dor (ex.: tratamento penoso)....


    acerbar | v. tr.

    Dar gosto acerbo ou amargo a....


    afligir | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Causar ou sentir aflição ou inquietação....


    agastar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Causar ou sentir irritação....


    agoniar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Causar agonia....


    agonizar | v. intr. | v. tr.

    Estar na agonia; estar quase a extinguir-se....


    alanhar | v. tr. e pron.

    Fazer lanhos ou dar golpes em algo, alguém ou a si próprio....


    alçapremar | v. tr.

    Levantar com ajuda de alavanca ou alçaprema....


    amargurar | v. tr. | v. pron.

    Causar amargura a (sentido próprio e figurado)....


    amofinar | v. tr. e pron.

    Causar ou sentir aborrecimento, incómodo ou preocupação....


    apertar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar mais estreito....


    apoquentar | v. tr. | v. pron.

    Afligir, incomodar....


    aporrinhar | v. tr. e pron.

    Causar ou sentir aborrecimento....




    Dúvidas linguísticas


    Distrito pode ser considerado um substantivo colectivo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas