PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    abelhita

    apiforme | adj. 2 g.

    Parecido com a abelha....


    api- | elem. de comp.

    Exprime a noção de abelha (ex.: apicultura)....


    alveário | n. m.

    Cavidade natural ou construção que serve de habitação a um grupo de abelhas e onde elas produzem cera e mel....


    batume | n. m.

    Parede de cera, feita pelas abelhas....


    dasípode | adj. 2 g. | n. m.

    Que tem patas peludas....


    melípona | n. f.

    Género de abelhas sem ferrão, da família dos apídeos e da subfamília dos meliponíneos....


    Mulher que manifesta desejo sexual intenso; mulher que revela ninfomania....


    varroa | n. f.

    Ácaro que é parasita de algumas espécies de abelhas....


    melança | n. f.

    Colheita de mel de abelhas....


    Criação de melíponas ou abelhas sem ferrão....


    opifício | n. m.

    Obra, trabalho ou ajuda de opífice....


    vamos-embora | n. m. 2 núm.

    Espécie de abelha social da subfamília dos meliponíneos....


    apiterapia | n. f.

    Tratamento terapêutico através de produtos provenientes das abelhas e através das picadas de abelhas....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Tive dúvidas se a palavra inicialização existia e fui procurar no vosso site.