PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-teca

mapoteca | n. f.

Local destinado a guardar mapas....


cinemateca | n. f.

Lugar onde se conservam e guardam as películas cinematográficas....


discoteca | n. f.

Colecção de discos fonográficos ou CD....


eroteca | n. f.

Lugar onde se vendem artigos erógenos sofisticados....


fototeca | n. f.

Colecção de arquivos fotográficos....


gliptoteca | n. f.

Museu ou colecção de pedras gravadas....


grafoteca | n. f.

Colecção de gravuras....


hemeroteca | n. f.

Local destinado a guardar os jornais e as publicações periódicas....


iconoteca | n. f.

Colecção de estampas sistematizadas....


ludoteca | n. f.

Local onde existe uma colecção de jogos, livros e discos para utilização dos seus visitantes (ou consumidores)....


mediateca | n. f.

Colecção de documentos sobre suportes diversos (filme, banda magnética, disco, diapositivo, etc.)....


midiateca | n. f.

Colecção de documentos sobre suportes diversos (filme, banda magnética, disco, diapositivo, etc.)....


nectaroteca | n. m.

Parte da planta, geralmente na flor, que envolve o nectário....


pornoteca | n. f.

Depósito onde se guardam filmes e vídeos pornográficos....


teca | n. f.

Invólucro que protege uma estrutura ou substância....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.


Ver todas