PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-ilha

-ilha | suf.

Indica valor diminutivo (ex.: liguilha)....


abobadilha | n. f.

Abóbada de tijolo pouco côncava....


barquilha | n. f.

Antigo instrumento com uma tabuinha lançada à água para calcular a velocidade de andamento do navio....


fraldilha | n. f.

Avental de couro usado por ferreiros, besteiros ou por porta-machados....


ambarilha | n. f.

Variedade de pêra com aroma semelhante ao âmbar....


braguilha | n. f.

Parte onde estão as casas e os botões ou o fecho de calças, calções, ceroulas ou bragas....


mantilha | n. f.

Espécie de pequeno manto senhoril, geralmente de renda ou de seda, para cobrir a cabeça e o busto....


rosquilha | n. f.

Pão com formato de aro retorcido....


temperilha | n. f.

Coisa com que se tempera ou modera o calor, o frio, o sabor áspero, etc....


testilha | n. f.

Discussão acalorada....


cigarrilha | n. f.

Cigarro enrolado em folha de tabaco....


canilha | n. f.

Canudo em que se enrola o fio na lançadeira....


capotilha | n. f.

Pequena cobertura para os ombros....


envidilha | n. f.

Operação de vergar a vara da videira (que ficou da poda), atando-a à cepa....


estribilha | n. m.

Cada uma das duas peças de madeira com que o encadernador aperta os livros quando os cose. (Mais usado no plural.)...


taquilha | n. f.

Utensílio ou móvel de madeira onde se colocam os tacos de bilhar....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.

Ver todas