PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

águias

Emprega-se para exprimir que um espírito superior não deve ocupar-se de questiúnculas indignas de si....


altair | n. m.

Estrela de primeira grandeza da constelação da Águia....


dracogrifo | n. m.

Animal meio águia e meio dragão....


pesqueira | n. f. | adj. f.

Lugar onde há armações de pesca....


alerião | n. m.

Águia pequena, sem bico nem pés....


aguieta | n. f.

Águia pequena....


aquilífero | adj. | n. m.

Que tinha pintadas as águias ou as armas romanas....


pigargo | n. m.

Grande águia, cuja cauda é branca, que atinge 2,50 m de envergadura e vive nas costas marítimas, nas margens dos rios e dos lagos....


grifo | n. m. | adj.

Animal fabuloso, representado com um corpo de leão e a cabeça e as asas de águia....


pigarga | n. f.

Grande águia, cuja cauda é branca, que atinge 2,5 metros de envergadura e vive nas costas marítimas, nas margens dos rios e dos lagos....


planar | v. intr.

Sustentar-se no ar, com as asas estendidas, sem movimento aparente (ex.: a águia plana a grandes alturas)....


fénix | n. f. 2 núm.

Ave fabulosa, única na sua espécie, semelhante à águia. (Vivia 300 ou 500 anos, morria queimada e renascia das próprias cinzas.)...


Ave de rapina (Clanga pomarina) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Harpyopsis novaeguineae) da família dos accipitrídeos....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas