PT
BR
Pesquisar
Definições



perfectibilização

A forma perfectibilizaçãopode ser [derivação feminino singular de perfectibilizarperfetibilizarperfectibilizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
perfectibilizaçãoperfectibilização ou perfetibilizaçãoperfectibilização
|èct| ou |èt| |èct| ou |èt| |èct|
( per·fec·ti·bi·li·za·ção per·fec·ti·bi·li·za·ção ou per·fe·ti·bi·li·za·ção

per·fec·ti·bi·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de tornar perfeito (ex.: perfectibilização da prestação de serviços). = APERFEIÇOAMENTO, APRIMORAMENTO

etimologiaOrigem etimológica: perfectibilizar + -ção.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: perfetibilização.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: perfectibilização.
grafiaGrafia no Brasil:perfectibilização.
grafiaGrafia em Portugal:perfetibilização.
perfectibilizarperfectibilizar ou perfetibilizarperfectibilizar
|èct| ou |èt| |èct| ou |èt| |èct|
( per·fec·ti·bi·li·zar per·fec·ti·bi·li·zar ou per·fe·ti·bi·li·zar

per·fec·ti·bi·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Tornar ou ficar perfeito ou mais perfeito (ex.: perfectibilizar a relação com os pacientes; o sistema poderá perfectibilizar-se). = APERFEIÇOAR, APRIMORAR

etimologiaOrigem etimológica: forma alatinada de perfectível + -izar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: perfetibilizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: perfectibilizar.
grafiaGrafia no Brasil:perfectibilizar.
grafiaGrafia em Portugal:perfetibilizar.
perfectibilizaçãoperfectibilização

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".