PT
BR
Pesquisar
    Definições



    partes-me

    A forma partes-mepode ser [feminino plural de parteparte] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de partirpartir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    partirpartir
    ( par·tir

    par·tir

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Dividir em partes; separar com força ou violência (ex.: ainda partem a janela com essa brincadeira; se o cano partir, a culpa é sua; o copo partiu-se). = QUEBRAR

    2. Causar ou sofrer fractura (ex.: partiu a cabeça na escola; o osso partiu; escorregou nas escadas e partiu-se todo). = QUEBRAR


    verbo transitivo

    3. Repartir; distribuir.

    4. Ter origem ou começo. = PROCEDER, PROVIR

    5. Confinar.

    6. Seguir, prosseguir; prolongar-se, estender-se.


    verbo intransitivo

    7. Pôr-se a caminho, seguir viagem.

    8. Ir-se embora. = RETIRAR-SE

    9. Sair com ímpeto. = ARREMESSAR-SE

    10. Perder a vida; cessar de viver. = MORRER, PERECER


    verbo pronominal

    11. Retirar-se, sair.

    12. Fugir, afastar-se.

    13. [Figurado] [Figurado] Afligir-se, doer-se.


    a partir de

    Com início em determinada data; a datar de (ex.: o dinheiro estará disponível a partir de segunda-feira).

    partir de

    Admitir um princípio ou doutrina como base dos seus argumentos (ex.: o trabalho é fácil, partindo do princípio que as bases já estão divididas).

    etimologiaOrigem etimológica: latim partio, -ire, dividir em partes, distribuir, repartir.
    Significado de partir
   Significado de partir
    parteparte
    ( par·te

    par·te

    )


    nome feminino

    1. Porção de um todo.

    2. Quinhão.

    3. Lote.

    4. Cada um dos troços de uma divisão.

    5. O que compete a cada voz ou a cada instrumento (numa peça musical).

    6. Papel (de um actor).

    7. Lugar; sítio.

    8. Lado; banda.

    9. Litigante (em juízo).

    10. Outorgante (em contrato).

    11. Causa; partido.

    12. Despacho; comunicação oficial; telegrama.

    13. Notícia, participação.

    14. Sentido.

    partes


    nome feminino plural

    15. Prendas, dotes pessoais; quantidades.

    16. Endróminas, momices.

    17. [Brasil] [Brasil] Exigências, meticulosidade.

    18. Órgãos da geração.


    à parte

    Excepto; sem falar em. (Confrontar: aparte.)

    Em forma de aparte; em separado. (Confrontar: aparte.)

    da parte de

    Por ordem ou mandado de; em nome de.

    dar parte

    Comunicar, participar.

    deixar-se de partes

    Deixar-se de histórias, deixar-se de rodeios.

    de parte

    Em separado ou em isolamento (ex.: não gosto de deixar ninguém de parte).

    De forma a não ser usado ou a ser usado mais tarde (ex.: tinha um dinheirinho de parte). = DE LADO

    de parte a parte

    De um lado e de outro, de forma recíproca (ex.: houve insultos de parte a parte).

    em grande parte

    No maior número; quase na sua totalidade.

    em parte

    De forma limita a alguns aspetos. = PARCIALMENTE

    parte cantante

    O canto.

    parte cavada

    Trecho de música para cada executante.

    partes fracas

    Órgãos genitais externos de ambos os sexos.

    partes gagas

    [Popular] [Popular] Os órgãos sexuais masculinos.

    [Popular] [Popular] Caretas, trejeitos, gestos.

    [Popular] [Popular] Ameaças, intimidações.

    por partes

    Especificando.

    ter parte em

    Participar de; concorrer para.

    etimologiaOrigem etimológica: latim pars, -partis.
    Significado de parte
   Significado de parte

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "partes-me" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.