PT
BR
    Definições



    parquinhos

    A forma parquinhosé [derivação masculino plural de parqueparque].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    parqueparque
    ( par·que

    par·que

    )
    Imagem

    Terreno arborizado ou ajardinado.


    nome masculino

    1. Terreno murado para plantas ou para caça, imediato a algum palácio. = TAPADA

    2. Terreno arborizado ou ajardinado.Imagem

    3. Conjunto de instalações para divertimento de crianças (ex.: parque infantil).

    4. Dispositivo que contém grades ou rede, usado para criar um espaço protegido para crianças pequenas.

    5. Lugar onde podem estacionar viaturas ou aeronaves.Imagem = ESTACIONAMENTO

    6. Conjunto de instalações ou de dispositivos da mesma categoria (ex.: parque habitacional, parque industrial).

    7. [Militar] [Militar] Lugar onde se guardam as munições, os víveres ou a artilharia.

    8. [Militar] [Militar] Certo número de peças de campanha dispostas para marcharem.


    parque aquático

    Recinto destinado ao divertimento, com um conjunto de piscinas e de outros equipamentos usados na água ou com água, como escorregas, tobogãs, bóias, entre outros. = AQUAPARQUE

    parque de diversões

    Parque que oferece várias atrações de entretenimento para adultos e crianças.

    parque ecológico

    Área delimitada destinada à protecção da flora, da fauna, dos ecossistemas e dos recursos naturais de uma dada região. = ECOPARQUE

    parque geológico

    Área delimitada que contém locais de interesse geológico, geomorfológico, paleontológico ou mineiro. = GEOPARQUE

    etimologiaOrigem: francês parc.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de parqueSignificado de parque


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra "abrupto" não se separa da forma "a-brup-to", como se vê no vosso dicionário, mas sim da forma "ab-rup-to".